2011-08-30
The story of Rilakkuma
2011-08-26
巨大企鵝報時員
2011-08-25
有著超醒目懶熊海報的懶熊店
2011-03-23
熊寶名刺(めいし)
這天在熊寶官方網路商店發現了個好玩意兒,真想馬上按~下去訂購,只可惜海外訂購十分麻煩,而且花樣太多,總共有25款,難以決擇。因此在這兒精選幾款來介紹,順便來幫大家上上簡單的日文單字課。
首先是主題 めいし,念法是 me-i-shi,漢字是"名刺"。是的,這就是大家常說的 "滅~係",英文是business card.(抱歉,我的字典是日英字典,順便練英文,科科)
撇開繁複的"海外訂購付款運送"的複雜流程,訂購流程倒是十分簡單,只要在購買選單上填上1-6的資訊,接著就按照一般購物流程進行即可。価格:¥1,470(20枚)(税込)以現在匯率計算,平均每張不到30元台幣,其實也不算貴,但買了之後可能會捨不得用,哈哈!!
首先介紹經典款臉型系列,也就是三位主角的 フェイス (FACE),這是外來語,照英文念即可。
接下來這一款是 ケーキ,念法是Ke-Ki,記得拉長音,念起來很像台語的"客氣",就是Cake,蛋糕的意思。
這一款是 ごはん,念法是go-ha-n,看圖說故事,就是用餐/吃飯的意思,三餐都可用。
這一款是おもちゃ,念法是O-mo-chya,是玩具的意思,例子就是那台遙控小鴨車。
這一款叫 あと5分,念法是a-to go-fu-n, 意思是再給我五分鐘吧~~看起來熊寶還想繼續賴床。
這一款是いちご,念法是i-chi-go,就是草莓啦~~ 真是粉可愛的說。
這一款是ハート,念法是 Ha--to,就是英文的Heart,愛心系列。
這一款是飛行機,日文拼音是ひこうき,念法是 Hi-ko-u-ki,就是飛機的意思。
這一款是ボンジュール,念法是 bo-n-jyu--ru,就是法文Bonjour,日安的意思。
這一款是スイーツ,念法是 su-i--tsu,就是英文的Sweet,甜點的意思。
這一款是森,念法是 mo-ri,是森林系列。
這一款是コリラ うさぎ,後面三個字的念法是 u-sa-gi,是兔子的意思,這是牛奶熊兔年的特別造型唷!!
好啦~~介紹了這麼多款,是不是真的很難選呢?
2011-02-14
Happy Valentine's Day
2011-02-09
熊眉兔氣
2011-01-13
熊寶日文教室~2011年正月第2發
雖然天氣很冷,看到這一篇這麼好笑,又沒幾個單字,趕緊來跟大家上課一下。
標題是 かくし芸
(かくしげい),念法是kakushi ge-i
谷歌了半天,總之是表演大會的意思,Wiki 上有寫到新春かくし芸大会,這是在每年1月1日日本的電視台所推出的賀歲節目,不過這已經在去年,也就是2010年畫下句點了。
(富士電視台自1964年開始每年以「新春スターかくし芸大会」(新春明星表演大會) 作為新年的招牌節目。 節目的賣點是由當時得令的明星、歌星, 分成「東軍」和「西軍」兩隊,輪流表演一些傳統日本戲曲、舞蹈、雜技; 當然偶也夾雜些西洋的項目。由評判打分,決定那一方穫得最後的勝利。)
今年懶熊要表演的節目是甚麼呢?
看到啡熊很認真的往臉上塗粉…原來今年表演的主題是鏡餅(かがみもち),念法是ka-ga-mi mo-chi。
(鏡餅是日本過新年時,用以祭祀神明的一種用米飯做的糕餅,一般而言,鏡餅為大小兩個圓盤狀之餅相疊而成。
鏡餅名稱來源並不清楚,有種說法認為「鏡」字意指其形狀與鏡子類似,另外圓形也似乎有祈求家庭圓滿之意;而餅用兩塊疊在一起的餅的理由則眾說紛紜,從意指過往之年與來臨之年、人類的心臟、日與月到陰與陽等的說法都有。
鏡餅的上方往往會放上一顆柳橙。因為橙在日語的諧音有「幾個世代」之意,故用以比喻健康永恆的家庭,世世代代繁榮昌盛。)
接下來我們來看看真的餅鏡長怎樣。還真的有點像哩~~嘻嘻~~
2011-01-06
熊寶日文教室~2011年正月首發
2011年開始啦~~~
熊寶日文教室要來向大家拜年啦!
1. 熊蔥: あけまして おめでとう ございます。
akemasite omededou gozaimasu
這句就是日文的新年快樂,是1/1之後才用的,在新年還沒到的時候,則是要說 良いお年を。(Yo-i o-tosi wo)
2.小雞王: ナニカ モサモサ シテナイ?
(なにか もさもさ してない?)
nanika mosamosa sitenai?
為什麼 毛毛的??
3. 熊蔥: 今日 は 新年 バージョン なんですよ
kyo-u wa sinnen Ba-shyon nandesuyo
今天是新年版本阿~~ (バージョン=Version)
4. 背後的標籤: ラビット フェイク ファー
念法: rabi-to fe-i-ku fa-a
(沒辦法,日本人不喜歡英文)
Rabbit Fake Fur 假兔毛
2010-12-02
熊寶日文教室~2010年12月號第1發
(其實是好不容易才出現一篇比較簡單的~~~)
今天標題的單字是みかん,念法是mi-kan
這單字其實也是有漢字的(蜜柑),但日本人應該是比較不愛寫漢字,所以大部分都直接寫平假名。
1. 小雞王: アーーッ (阿:狀聲詞)
撲瑪: もむ、もむ。
(mo-mu:狀聲詞,吃橘子的聲音)
2. 小雞王: タ ベ ス ギ ダ ヨ (食べ過ぎたよ!)
ta-be-su-gi-da yo
吃太多了唷~~
3. 小雞王: ミ カン タ ベ ス ギ ル ト
mi-kan ta-be-su-gi-ru to
(みかん食べ過ぎると) 橘子吃太多的話.......
テ ノ ヒ ラ が キ イ ロ ク ナ ル ン ダ ヨ
te-no-hi-ra ga ki-i-ro-ku na-ru-n da yo
(掌が黄色くなるんよ)手掌會變成黃色的唷~~
4. (看著自己黃色熊掌的熊寶蔥.....)
其實,小雞王自己才吃了太多橘子,全身都是黃色的啦~~ 嘻嘻~~